Genesis 11:5

SVToen kwam de HEERE neder, om te bezien de stad en den toren, die de kinderen der mensen bouwden.
WLCוַיֵּ֣רֶד יְהוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת־הָעִ֖יר וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
Trans.

wayyēreḏ JHWH lirə’ōṯ ’eṯ-hā‘îr wə’eṯ-hammiḡədāl ’ăšer bānû bənê hā’āḏām:


ACה וירד יהוה לראת את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם
ASVAnd Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
BEAnd the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
DarbyAnd Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
ELB05Und Jehova fuhr hernieder, die Stadt und den Turm zu sehen, welche die Menschenkinder bauten.
LSGL'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
SchDa fuhr der HERR herab, daß er die Stadt und den Turm sähe, den die Menschenkinder bauten.
WebAnd the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken